From the: Sonic CD Japanese game manual
Translated by: SamIam
It's a small, beautiful place [planet] called Little Planet. For one month out of the year, it appears over the enormous Never Lake.
It's said to be a planet of wonder, and it's the sleeping place of the mysterious "Time Stones", which let one freely rule time.
In incidents caused by the Time Stones, deserts were turned into jungles, polluted lakes were made beautiful…and other things that were all done by crossing through time.
And the one whose attention this caught was the evil genius scientist Doctor Eggman.
"The place where the Time Stones sleep, the Little Planet, is perfect for my fortification!"
said Doctor Eggman as he fixed the island above the lake and began building his fortress. He began to take the actions to get ahold of the Time Stones, control time freely, and achieve his ambitions of world conquest.
On the other hand, Sonic, who didn't know what was happening, was going to Never Lake to see the Little Planet.
"What? Sonic is here? How convenient."
Hearing the news, Doctor Eggman floated a daring smile while his eyes shimmered.
What Sonic saw as he came running was the Little Planet, fixed to a boulder by a chain and miserable in appearance. Also, looking closely at the surface of the boulder, he saw the face of Doctor Eggman.
"Eggman, huh?"
"This time, with my powers of science I will have you crushed! And with the Time Stones, I'll conquer the world!
Brandishing an ominous smile, Doctor Eggman hid in a blue flash.
Sonic is here to crush the ambition of Doctor Eggman like it's nothing, but can he free the Little Planet that stands before him?
"No problem! With a little courage, you can do anything!"
___
Translator’s Note:
In this translation, the sentences have been left as grammatically intact as possible in order to more accurately convey the exact wording of the orignal text.
This method, however, results in an unusual sentence structure and flow.
Interact
Rate this story
Use the +/- buttons to rate the story. (The rating applies to the story and not the quality of the translation).